可搜索书名关键字,宁可少字!

回到下载位置

若不能下载资源,请更换不同浏览器再试
新消息:若无法访问网站-点击这里

  当前位置:爱去小说网学习书籍英语电子书

  书名:(中英对照)名人名言(全集)
作者:佚名 (查看作者的其他作品)
星级:


小说简介:

(中英对照)名人名言

奋斗篇STRUGGLE
A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.
J. Burroughs. Averican naturalist 
 一个人可以失败多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。
美国博物学家巴勒斯. J. 
All of us bear witness to the dissolution of our piece of creation. Only the novelist can restore to us, in the miracle of ink that pours itself like blood onto paper, the lineaments of our lost worlds, alive.
Norma Rosen, American novelist
我们都眼见自己创造物的变化消亡,唯有小说家能凭借墨水拥有像血一样息行流注纸上的奇迹,为我们恢复失去的世界,使它的面貌活灵活现。
美国小说家罗森. N. 
All that you do, do with your might; things done by halves are never done right.
R. H. Stoddard, American poet 
 做一切事都应尽力而为,半途而废永远不行。美国诗人斯大林拖达德. R. H .
Between the annihilating fierceness of personal ambition and those who clutter its path, there is only one possible mediator, and that is love.
Norma Rosen, American novelist 
 能使凶险的个人野心湮灭和塞满实现野心的人流之间,只有一样是可能的调节剂,那就是“爱”。美国小说家罗森. N.
Creativity is no more teachable than heritable, No more than the most detail-perfect doll can transubstatiate into a  living, breathing baby.
Norma Rosen, American novelist 
 创造能力既不是遗传的,也不是教得会的。正如再怎样完美制作的洋娃娃,也不能够变成一个会呼吸的活的婴儿。美国小说家罗森. N.
Dare and the world always yields. lf it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
W. M . Thackeray. British novelist 
 大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服的。英国小说家萨克雷. W. M.



  •  上一本:企业名称翻译中英文对照
  •  下一本:精彩中英文对照文章欣赏 (全集)

  • 记住哦!本站新网址:www.272txt.com

    备用域名网址1:www.727txt.com

    备用域名网址2:www.27txt.La

    备用域名网址3:www.527txt.com

    请保存或截屏保存,以备使用,下载小说不迷路!



    不会下载阅读?这里看教程!


       (中英对照)名人名言(全集) 问题/举报  
     作者名称:佚名 (查看作者的其他作品)
     上传用户:
     更新时间:2009/8/16 0:12:00
     小说大小:86.0 KB
                   点击这里进入下载


    提醒!点击上面链接进入下载!




    提醒:如果无法下载,或显示乱码,请更换浏览器.
    若无法下载,请更换不同网络和不同浏览器再尝试.
    苹果请用(UC浏览器,Chorom浏览器,Via浏览器)
    安卓请用(UC浏览器,X浏览器,Via浏览器).